Κυριακή 26 Οκτωβρίου 2008

Ο Henry Denander για τον Στέλιο Καζαντζίδη

Henry Denander
Ο Henry Denander
Ο Henry Denander, γεννήθηκε στη Σουηδία το 1952. Εργάστηκε ως οικονομικός διευθυντής στο χώρο του θεάματος.

Παράλληλα, όμως, γράφει ποιήματα, ζωγραφίζει και γενικά καλλιτεχνεί. Στην ποιητική του συλλογή "Weeks like this", περιλαμβάνεται και ένα ποίημα αφιερωμένο στον Στέλιο Καζαντζίδη.

Ο ίδιος, λοιπόν, ο Henry Denander μας απέστειλε χαιρετισμό και μοιράστηκε μαζί μας τη «γνωριμία» του με τη φωνή του Στέλιου Καζαντζίδη


Μας γράφει:

Hi!

Thanks for your email.

I have been a fan of Stelios Kazantzidis for many years. I started to travel to Greece in 1985 and have been to Hydra almost every year since then, 12 years ago we bought a small summer house there.

I have always been interested in music and for the last 25 years I have been working in the music business, on the administrative side. Early I became interested in Kazantzidis because his characteristic and very personal voice, also because the songs he performed. Unfortunately I do not know much Greek but I picked up a lot of traditional words from his songs and understood that he was often singing about love, retsina, beer, fish, bread, fish
etc etc.

I have during the years bought many of his CDs.

Later I realized how big a star he was in Greece and how much people loved him, I read about his death in a newspaper and was sad, and I read about the mourning among his fans. I am a poet and artist and have been published in the USA mainly, in my own books and in magazines and on the web.

I have been writing narrative poetry and picked up things from my daily life so when my friend commented on Kazantzidis the way she did, I was upset. Of course, for me, his characteristic voice was his instrument. am happy that you found this on the internet and I wish I could follow your blog.

Best wishes,
Henry Denander


Μετάφραση:

Γεια!

Ευχαριστώ για το email σας.

Είμαι θαυμαστής του Στέλιου Καζαντζίδη εδώ και πολλά χρόνια. Ξεκίνησα να επισκέπτομαι την Ελλάδα το 1985 και από τότε, έρχομαι στην Ύδρα σχεδόν κάθε χρόνο. Δώδεκα χρόνια πριν αγοράσαμε εκεί ένα μικρό εξοχικό.

Πάντα με ενδιέφερε η μουσική και τα τελευταία 25 χρόνια, εργάζομαι στη μουσική βιομηχανία ως διοικητικό στέλεχος. Πρόσφατα, ενδιαφέρθηκα για τον Καζαντζίδη λόγω της χαρακτηριστικής και πολύ προσωπικής φωνής του, και λόγω των τραγουδιών που ερμήνευσε. Δυστυχώς δεν γνωρίζω καλά ελληνικά αλλά από τα τραγούδια του έμαθα πολλές παραδοσιακές λέξεις και αντιλήφθηκα ότι συχνά τραγουδούσε για την αγάπη, τη ρετσίνα, τη μπύρα, τα ψάρια, το ψωμί κτλ.

Με τα χρόνια αγόρασα πολλά από τα CD 's του. Αργότερα συνειδητοποίησα πόσο μεγάλος star ήταν στην Ελλάδα και πόσο πολύ τον αγαπούσαν οι άνθρωποι.Διάβασα για το θάνατό του στην εφημερίδα και το θρήνο των θαυμαστών του και λυπήθηκα. Είμαι ποιητής και καλλιτέχνης και έχω δημοσιευθεί κυρίως στις ΗΠΑ, σε δικά μου βιβλία, σε περιοδικά και στο διαδίκτυο.

Γράφω αφηγηματική ποίηση και διαλέγω γεγονότα από την καθημερινότητα μου. Έτσι όταν μια φίλη μου σχολίασε με τέτοιο τρόπο τον Καζαντζίδη (αρνητικά), θύμωσα. Ασφαλώς, για μένα, η χαρακτηριστική φωνή του ήταν το όργανό του.
Είμαι χαρούμενος που το βρήκατε αυτό (το ποίημα) στο διαδίκτυο και μακάρι να μπορέσω να παρακολουθήσω το blog σας.

Τις καλλίτερες ευχές μου,
Henry Denander



2 σχόλια:

Χ2 είπε...

Αν είναι εύκολο,βάλτε το παρακάτω λινκ ώστε οι ενδιαφερομενοι να βγαίνουν ακριβώς πάνω στο ποίημα και οχι στα άλλα που υπάρχουν και είναι άσχετα http://olaxidyo-x2.blogspot.com/2008/10/blog-post_17.html
Επίσης συχνά μπαίνοντας στο εδώ ιστολόγιο οι χαρακτήρες για κάποιον λόγο μοιάζουν με κινέζικα ή γλώσσα μηχανής.Το επισημαίνω, χωρίς να γνωρίζω αν είναι θέμα δικό σας ή των χρηστών.

palalos είπε...

πολλά ΜΠΡΑΒΟ για το blog αυτό!ΔΗΛΩΝΩ ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΗΣ ΣΑΣ~!